Den osmý - Ódy na císaře


Hrozba na severu

Na severním ostrově hrozí Tsunami v kombinaci se zemětřesením. Znamenalo by to, že všechny provincie budou zničený a rody zanamenají citelnou ztrátu.

Jediná naděje je spolehnout se na božskou moc Ahoidy Motika a spoléhat, že zázračně pomůže.

Ódy:

Císař je náš velký pán, veliký a mocnýrozdává nám provincievšichni chceme at dlouho žije.

Do boje se vrhá po hlavě Všechny bitvy vždycky vyhrajeI když nám všem rozkazuje My ho stále milujeme.At žije císař Ahojda Motiko

IMAGAWA: Císař je náš dobrý pán byl nám velkým bohem dán. Dobře vládne veliceje to jeho tradice provincie daruje koku nám rozhazujei když vzpoura začne bránit se hned počneKdyž nás hodí do vody má pak dobré nálady. Palác má velkolepý je jako spravedlnost slepýcestičku nám ukáže přátelstvím nás uvážebudeme jeho nejbližší snad nás brzy vyslyší.

MORI: Ahojda Motiko Nippon ho miluje, je tak štědrý, jak on sám slibuje. Nejen štědrý, ale i moudrý.Všichni vědí, že je i dobrý. Provincie s radostí rozdává, na podvod však pozor dává. Podvody fakt nemá rád. Protivníkům nedá spát. Jeho výborné jídlo chceme požít. A pak si s ním dosyta užít. Stíhá rozdat pohodu i starosti, lidem rád připravuje slavnosti. Slavnost je vždy bohatá, sladkostí až za vrata. Boje, hry a zábavu přpravuje, své daimjo k tomu potřebuje. Císař si nemůže bez Coola pomoci, hlavně když je doma sám v noci. S Coolem je vždy velká sranda, císař ho bere jako svého bratra. Věrní jsou Vám MORI Pevní jako skály a hory.

Císař je náš panovník dobrých věcí milovník. Miluje vědu s umění všechny věci dcení. Když na Nippon spadne hodně vody, má rád císař svoje rody. Dává nám hodně koku, které používáme k útoku. Vybírali jsme pro něj daně, on poděkoval nám za ně. Má nádherný přepychový palác,až jsem údivem udělal bác.